在繁忙的国际机场,每天都有来自世界各地的旅客因各种健康问题需要紧急医疗援助,作为医院的医学翻译,我深知在这样一个多语言环境中,有效的沟通是挽救生命的关键。
想象一下,一位心脏病发作的旅客突然倒下,机场医护人员迅速响应,但面对着不熟悉的语言障碍,如何迅速而准确地传达患者的病情和所需的治疗措施?这时,一个训练有素、精通多种语言的医学翻译就显得尤为重要。
我曾参与过一起在机场进行的紧急医疗翻译案例,一名外国旅客在转机时突然出现严重过敏反应,情况危急,我立即被召集到现场,用流利的英语与医护人员沟通,确保他们准确理解了患者的症状和过敏史,我也用患者的母语与家属沟通,缓解其紧张情绪,在我和医护团队的共同努力下,患者得到了及时的治疗,最终转危为安。
这次经历让我深刻意识到,机场应建立完善的医疗翻译应急机制,包括培训机场工作人员识别紧急情况时寻求翻译的信号,以及储备足够的医学翻译资源,特别是对于那些常见旅行目的地的语言,推广使用医疗相关的多语种紧急联系卡片,也是提高国际旅客安全的有效方式。
在全球化日益加深的今天,机场作为国际交流的重要窗口,其医疗急救服务的国际化水平直接关系到每一位旅客的生命安全,加强医学翻译在机场医疗急救中的应用,是提升全球医疗旅游安全不可或缺的一环。
发表评论
机场医疗急救需强化多语言沟通,确保国际旅客安全无阻。
机场医疗急救需强化多语言沟通培训,确保国际旅客无论母语如何都能获得及时安全救助。
添加新评论