在嵊州地区,当地人常以“喉痈”来描述一种急性咽喉炎的病症,作为医学翻译,面对这样的地方性术语,如何确保其医学含义被准确无误地传达给国际读者,是一个不小的挑战。
“喉痈”在字面上虽与“喉咙的脓肿”相似,实则指代的是一种由细菌感染引起的咽喉部急性炎症,伴有剧烈的咽痛、吞咽困难及发热等症状,翻译时需避免直接字面翻译为“throat abscess”,因为这容易误导为脓肿性病变,而实际上“喉痈”更多是描述一种炎症反应。
在翻译过程中,我倾向于采用意译加注的方式,如“acute pharyngolaryngitis with severe symptoms in I-Chou dialect”,并附注解释其地方性含义,以实现信息的准确传递与文化上的尊重。
发表评论
喉痈在嵊州方言中,可精准翻译为喉咙生疮,既保留了原意又便于当地人理解。
添加新评论