在生命的最后篇章,殡仪馆不仅是告别的场所,也是医学知识与文化交汇的微妙空间,作为医院的医学翻译,我时常在殡仪馆中扮演着桥梁的角色,将医学术语转化为逝者家属能理解的语言,帮助他们面对亲人离世的现实。
一次,我遇到一位因心脏病突发离世的老人,家属对“心肌梗死”这一术语感到困惑和恐惧,我以温和的语气解释道:“就是心脏的肌肉因供血不足而受损,如同树木失去水分而枯萎。”这样的解释让家属的悲伤情绪得到了某种程度的缓解,也让他们对亲人的离世有了更科学的理解。
在殡仪馆中,我还需确保遗体处理的医学术语准确无误地传达给相关人员,无论是关于药物注射、伤口处理还是遗体保存的细节,都需以专业且尊重的态度进行沟通,这不仅是对逝者的尊重,也是对生者心灵的抚慰。
殡仪馆中的每一刻,都是对生命意义的深刻反思,作为医学翻译,我不仅是在传递信息,更是在传递希望——即使生命终章已至,对生命的尊重与理解仍将继续。
添加新评论